18.04.2017 | Статья в газете "Мотовилихинский рабочий"
История из прошлого
В редакцию газеты «Мотовилихинский рабочий» позвонила Ксения Батырова. Историю, которую она рассказала о своём прадеде, работнике «Мотовихинских заводов», заинтриговала коллектив редакции, и мы решили поделиться ей с читателями.
Ксения рассказала, что в её семье вот уже более 50 лет хранится рукопись романа «В плену на Родине», который написал её прадед Константин Иванович Пылаев. Сначала Ксения не придала значения находке, но когда начала читать, поняла, что её прадед описывает события, происходившие в Перми во время гражданской войны.
Героя романа зовут Борис Мотовилов, что несложно понять как «борись Мотовилиха». События в романе описывают не только дома и улицы, которые, кстати, существуют до сих пор в Перми, но и жизнь «Мотовилихинских заводов» в те далёкие времена. На пожелтевших страничках, поеденных местами мышами, история очевидца событий 1919 года, когда шла ожесточенная борьба колчаковского войска и Красной армии.
Тема борьбы белогвардейцев и «красных» по сути своей спорная. О том, кто прав, а кто виноват в страшных событиях, историки спорят уже несколько десятилетий, но так и не могут прийти к единому мнению.
Как рассказывает сама Ксения, это одна из причин, почему у общественности отношение к роману сложилось неоднозначное. Также кто-то не верит, что рукопись могла храниться так долго, кто-то пеняет на вольную трактовку событий тех лет, но, тем не менее, книга признана интересной и в первую очередь тем, что в ней описываются события переломных моментов в истории Перми и России.
Издать книгу оказалось непросто, но всё-таки спустя много лет история «мотовилихинца» вышла в свет. К сожалению, о самом авторе рукописи семья практически ничего не знает, удалось лишь выяснить год его рождения – 1895-й – и предположить, что работал он в сталелитейном или токарном цехе. В семейных архивах не осталось даже фотографии Константина Пылаева.
— Для многих книга станет открытием и возможностью посмотреть на историю с другой стороны, — отмечает Ксения. — Для меня донести роман до читателей стало делом чести.
|